Nu finns råd om bra mat för spädbarn och småbarn på nio språk - Livsmedelsverket

Nu finns råd om bra mat för spädbarn och småbarn på nio språk

Ur nyhetsarkivet 2012-10-03

Bild på översätta broschyrer 

Nu är Livsmedelsverkets broschyrer Bra mat för spädbarn under ett år och Bra mat för barn mellan ett och två år översatta till nio olika språk.

 

– Även föräldrar som inte pratar svenska behöver få information om vad som är bra mat för små barn och vad små barn bör undvika att äta. Därför är de här översättningarna viktiga, säger Åsa Brugård Konde, nutritionist på Livsmedelsverket.

 

Tanken är att de ska användas på barnavårdscentralerna i samtal om bra matvanor. Som stöd för vårdpersonalen finns både en personalhandledning, som kan laddas ner från Livsmedelsverkets webbplats, och en film som kan visas på föräldraträffar.

 

– Det finns en stor efterfrågan på översättningar av våra råd, och därför är vi väldigt glada att översättningarna nu är klara, säger Åsa Brugård Konde.

 

Broschyrerna finns på följande språk:

  • arabiska
  • engelska
  • franska
  • polska
  • romani – arli
  • ryska
  • somaliska
  • thailändska
  • tigrinska.

Översättningarna finns i utskriftsvänligt pdf-format och kan laddas ner från Livsmedelsverkets webbplats www.livsmedelsverket.se eller webbutik.

Bra mat för spädbarn under ett år
(länkar till översättningar finns till höger på sidan)

Bra mat för barn mellan ett och två år
(länkar till översättningar finns till höger på sidan)

Livsmedelsverkets webbutik

Film – Bra mat för barn (på svenska)

 

Ytterligare upplysningar
Åsa Brugård Konde, nutritionist, 0733-54 53 03 
Livsmedelsverkets presstjänst, 018-17 53 40